Before you bet the year
on it, let's break it.
Avant d'y miser l'année,
mettons-le à l'épreuve.
I help early-stage founders find the assumptions their plan is quietly resting on, test the ones that matter, and build the unglamorous tools that move a small team. No jargon. No theatre. A straight answer. J'aide les fondateurs à repérer les hypothèses sur lesquelles leur plan repose en silence, à tester celles qui comptent, et à construire les outils ingrats qui font avancer une petite équipe. Sans jargon. Sans théâtre. Un avis franc.
Most startups don't fail because the idea was bad. They fail because nobody tested the one assumption everything depended on. I find that assumption first. La plupart des startups n'échouent pas parce que l'idée était mauvaise. Elles échouent parce que personne n'a testé l'hypothèse dont tout dépendait. Je commence par la trouver.
Three ways inTrois façons d'intervenir
Pick the one that matches where you are. Most founders end up using more than one.Choisissez celle qui correspond à votre situation. La plupart des fondateurs en utilisent plusieurs.
Pressure-test the model
Éprouver le modèle
We take the business apart and find the assumptions it actually rests on: real demand, the numbers, the path to your first customers. Then we design cheap, fast ways to test them.
On démonte le projet pour trouver les hypothèses sur lesquelles il repose vraiment : la demande, les chiffres, le chemin vers vos premiers clients. Puis on conçoit des tests rapides et peu coûteux.
Decide what to build
Décider quoi construire
When everything feels urgent, it helps to have someone outside the founder bubble. We sort what matters now from what can wait, and turn a fuzzy idea into something you can actually scope.
Quand tout semble urgent, un regard extérieur à la bulle du fondateur aide. On sépare ce qui compte maintenant de ce qui peut attendre, et on transforme une idée floue en un périmètre concret.
Build the boring tools
Construire les outils ingrats
The small automations and tools that quietly save a tiny team hours every week. I design, build, and run them, so you can stay on the part of the business only you can do.
Les petites automatisations et outils qui font gagner des heures chaque semaine à une petite équipe. Je les conçois, les construis et les opère, pour que vous restiez sur ce que vous seul pouvez faire.
How I workMa façon de travailler
Small and direct. You talk to me, not a team you never meet. The aim is to make you sharper, not to make you dependent.En petit comité et sans détour. Vous me parlez à moi, pas à une équipe que vous ne croisez jamais. L'objectif est de vous rendre plus affûté, pas dépendant.
-
Honest by defaultFranc par défaut If the numbers don't hold, I'll say so. You're paying for that, not for reassurance.Si les chiffres ne tiennent pas, je le dirai. Vous payez pour ça, pas pour être rassuré.
-
Been in the seatDéjà passé par là Founder and operator, not just an observer. I've made the calls you're facing.Fondateur et opérateur, pas seulement observateur. J'ai pris les décisions que vous affrontez.
-
Light footprintEmpreinte légère No retainers you can't leave. We work on the question, and stop when it's answered.Pas d'engagement dont on ne sort pas. On traite la question, et on s'arrête quand elle est réglée.
Let's talk it throughParlons-en
Tell me what you're working on and what's keeping you up about it. I'll tell you plainly whether I'm the right person to help.Dites-moi sur quoi vous travaillez et ce qui vous tracasse. Je vous dirai franchement si je suis la bonne personne pour aider.